Zimmer reservieren auf Polnisch – Reise nach Polen: ein Zimmer in Polen buchen – Buchungsanfrage auf Polnisch. Hotel in Polen buchen- aber wie?

Ich habe mir gedacht, dass vielleicht einige von Euch vor haben, zu Weihnachten nach Polen zu fahren (ich kann euch Karpacz, eine Ortschaft im Gebierge wärmstens empfehlen – ich war dort im letzten Jahr). Hier findet ihr einige Standardfragen, die Ihr in einer Buchungsanfrage schreiben könnt. Falls ihr eine Antwort auf Polnisch erhaltet sollt, dann kommt einfach hierher und ich helfe euch weiter. Dieser Blog wird schließlich jeden Tag paar Mal gecheckt.

Kostenlose Übersetzungen Polnisch, kostenlos polnisch übersetzen

Deutsch

Polnisch

Vieviel Kostet dieses Zimmer pro Tag ?

Ile kosztuje ten Pokój za dobę?

Ist der Preis der Übernachtung inklusive Frühstück.

Czy w cenę noclegu wliczone jest śniadanie?

Ich möchte das Zimmer mit Halbpension reservieren.

Chcę zarezerwować pokój ze śniadaniem i kolacją.

Ich möchte das Zimmer mit Vollpension reservieren.

Chcę zarezerwować pokój ze wszystkimi posiłkami.

Was ist in diesem Preis inbegriffen?

Co jest wliczone w tę cenę?

Wie hoch ist der Einzelzimmer-Zuschlag?

Ile wynosi dopłata za pokój jednoosobowy?

Wird…. extra berechnet?

Czy……. będzie policzone osobno?

Gibt es für Kinder eine Ermäßigung?

Czy jest zniżka dla dzieci?

Darf ich meinen Hund/meine Katze mitnehmen? Kostet das etwas zusätzlich?

Czy mogę zabrać ze sobą mojego psa/mojego kota? Czy kosztuje to coś dodatkowo?

Muss ich im im Voraus bezahlen, oder bei der Abreise?

Czy musze zapłacić z góry, czy też przy wyprowadzaniu się?

Gibt es bei Ihnen eine Parkplatzmöglichkeit?

Czy jest u Państwa możliwość zaparkowania?

Ich möchte ein Doppelzimmer buchen.

Chcę zarezerwowac pokój dwuosobowy.

Akzeptieren Sie kreditkarten?

Akceptują Państwo karty kredytowe?

Kann ich im Voraus per Überweisung bezahlen? Wie ist Ihre Kontonummer (mit Swit und IBAN)?

Mogę zapłacić z góry przelewem? Jaki jest Państwa numer konta (z numerem SWIFT i IBAN)?

Muss man bei Ihnen eine Anzahlun leisten?

Czy wymagają Państwo zaliczki?

Kann man bei Ihnen mit Euro bezahlen

Czy można płacić u Państwa w Euro?

Kann man bei Ihnen ein Fahrrad/ Ski ausleihen?

Czy można wypożyczyć u Państwa rower/narty?

 

Die Nachrichten/Anfragen kann man eigentlich auch ohne polnische Sonderzeichen (diakritische Zeichen ) schreiben – falls es anders nicht geht.

Wang-Tempel

Karpacz: Wang-Tempel

Eine Antwort zu Zimmer reservieren auf Polnisch – Reise nach Polen: ein Zimmer in Polen buchen – Buchungsanfrage auf Polnisch. Hotel in Polen buchen- aber wie?

  1. annetta sagt:

    Hey finde deine blog echt gut. ich will einen polnischen songtext übersetzen aber ich finde keinen übersetzung online oder die sind zu ungenau….kannst du mir helfen

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: